

D3227

།རྟོག་པ་ལས་གསུངས་པའི་འོད་ཟེར་ཅན་དཀར་མོའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།། །།བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དཱ་ན་ཤྲཱིའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ། །[་]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། མཱ་རཱི་ཙྱཻ་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས། འོད་ཟེར་ཅན་མ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །དེ་ནས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ཐོགས་ལ་ཟླ་བའི་དཀྱིལ་འཁོར་ལ་མཾ་སེར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་ཤིང་མྱ་ངན་མེད་དོ། །དེའི་སྟེང་དུ་ནི་མཾ་མོ། །དེ་དག་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་སེར་མོ་གསེར གྱི་མདོག་འདྲ་བ་ཞལ་གཅིག་མ་ཕྱག་གཉིས་མ་རྣམ་པར་སྣང་མཛད་ཅོད་པན་ལ་གནས་པ།རིན་པོ་ཆེའི་དབུ་རྒྱན་དང་ལྡན་པ། ཕག་གི་རྒྱབ་ན་སྣ་ཚོགས་པདྨ་དང་། ཟླ་བ་ལ་སྐུ་འགྱིང་བག་དང་ལྡན་པས་བཞུགས་པ། ཤིང་མྱ་ངན་མེད་ལྗོན་པའི་ཡལ་ག་ཕྱག་གཡོན་པ་ལ་བརྟེན་ཏེ་བསྣམས་ པ།ཕྱག་གཡས་པས་མཆོག་སྦྱིན་པར་མཛད་པ་དོ་ཤལ་སོགས་པས་སྐུ་བརྒྱན་ཅིང་། གཞོན་ཞིང་ལང་ཚོ་ལ་བབ་པ་ཡིད་དུ་འོང་བའོ། །འདི་ལྟ་བུར་བདག་ཉིད་བསྒོམས་ལ། སྙིང་གའི་ས་བོན་མཾ་གྱི་འོད་ཟེར་སྤྲོས་པས་རིགས་ཀྱི་བདག་པོ་དང་བཅས་པའི་ཕག་གི་ཚོགས་རྣམས་ཀྱིས་མ་རུངས་བ་རྣམས་ ལེགས་པར་བསྐུལ་ཞིང་སེམས་ཅན་གྱི་དོན་རྣམ་པ་དུ་མ་རྣམས་ཀྱང་རྣམ་པར་བསྒྲུབས་ལ།ོཾ་མཱ་རཱི་ཙྱཻ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ། བྱ་བའི་སྔགས་འདི་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །འདི་ནི་མྱ་ངན་མེད་པ་ལ་དགའ་བའི་འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ།། །།མཁས་པ་དཱ་ན་ཤྲཱིའི་ཞལ་སྔ་ནས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་ ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།

以下是藏文的简体中文直译：
《从观想中所说的白色光明母修法》
在菩萨达那师利面前，比丘持戒胜幢译。


梵文：Mārīcī-sādhanaṃ
藏文：འོད་ཟེར་ཅན་གྱི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：光明母修法
礼敬光明母！
此后，修持空性之后，于月轮中，从黄色种子字 MAṂ 现出无忧树。其上为 MAṂ 字。从彼等转变中现出黄色女尊，如金色，一面二臂，住于毗卢遮那佛宝冠中，具足珍宝头饰，背有杂色莲花，优雅安住于月轮上，左手持无忧树枝，右手作施愿印，以璎珞等庄严其身，年轻貌美而悦意。
如是观想自身后，从心间种子字 MAṂ 放光，召请本尊部主等众，善加驱除诸恶，并成办众生诸多利益。
应诵此咒：
（藏文：ཨོཾ་མཱ་རཱི་ཙྱཻ་མཾ་སྭཱ་ཧཱ།）
（梵文天城体：ॐ मारीच्यै मं स्वाहा）
（梵文罗马拼音：oṃ mārīcyai maṃ svāhā）
（汉译字面意：唵 光明母 种子字 娑婆诃）
此为喜爱无忧树之光明母修法。
由智者达那师利面前，比丘持戒胜幢译。

